{"id":1729,"date":"2009-01-23T12:58:11","date_gmt":"2009-01-23T10:58:11","guid":{"rendered":"http:\/\/baroga.ch\/?p=1729"},"modified":"2009-01-23T12:58:11","modified_gmt":"2009-01-23T10:58:11","slug":"mein-personliches-garten-alphabet-my-personal-garden-glossary","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/baroga.ch\/?p=1729","title":{"rendered":"Mein pers\u00f6nliches Garten-Alphabet \/ My personal garden glossary"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center\" align=\"left\"><span class=\"thickbox\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/img_9656.thumbnail.jpg\" alt=\"img_9656.jpg\" class=\"imageframe imgaligncenter\" height=\"279\" width=\"360\" \/><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\" align=\"left\"><strong><font size=\"1\">(Anemone japonica, die wunderbar in meinen etwas wilden Garten passt.<font color=\"#333399\"> Anemone japonica is the perfect plant for my &#8222;wild&#8220; garden<\/font>)<\/font><\/strong><\/p>\n<p>Was einem nicht alles in den Sinn kommt \ud83d\ude09 , wenn man in den Bergen in der warmen Stube sitzt und durchs Fenster den tanzenden Schneeflocken zuschaut, nicht mehr lesen mag und keinen Computeranschluss hat. Zeit f\u00fcr Tagtr\u00e4ume und Gedankenspiele. So versuchte ich\u00a0 z.B. spontan zu jedem Buchstaben des Alphabets ein Stichwort\u00a0 mit einem Bezug zu meinem Garten zu finden.\u00a0 Beim Umsetzen auf Papier purzelten dann die Begriffe nur so aus dem Kopf. Wieso nicht einen Teil davon als Aufh\u00e4nger f\u00fcr Beitr\u00e4ge in meinem Blog verwenden, da im Moment die aktuellen Gartenthemen ja sowieso rar sind?\u00a0 Nachstehend nun ein paar,\u00a0 zwar nicht weltbewegende, aber pers\u00f6nliche Ansichten und Gedanken zu landl\u00e4ufig bekannten Begriffen oder zu meinen Lieblingspflanzen, beginnend mit dem ersten Buchstaben des Alphabets:<\/p>\n<p><font color=\"#333399\">My head was buzzing with thoughts when I recently stayed in the mountains, sitting in a cosy room and watching snowflakes dancing outside. I didn\u2019t feel like reading and there was no computer at hand. But there was a lot of time for daydreams.\u00a0 Suddenly I came up with the idea of creating my personal gardening alphabet, however in English it will be a sort of a glossary. I tried to find a word, an expression which had something to do with gardening or had a connection with my garden. When putting it to practice, the words just tumbled off my head. Why not useing them for posts in my blog,\u00a0 this was my second thought,\u00a0 considering the fact that actual garden topics are rare at this time of the year. Let\u2019s begin with the letter A standing for some, though not shattering\u00a0 but important words\u00a0 for me, related to garden, gardening and my favourite plants. <\/font><font color=\"#333399\">As it doesn\u2019t exist an English translation for most of the words with the same initials as in my mother tongue, I&#8217;ll translate the words from German. <\/font><\/p>\n<p><strong>AUSSAAT<\/strong> war das allererste Wort, das mir bei diesem \u201eGedankenspielchen\u201c spontan in den Sinn kam. Ich kann es kaum erwarten, die ersten Sament\u00fctchen zu \u00f6ffnen und deren Inhalt auszus\u00e4en. Im Januar besuche ich jeweils schon wieder Gartencenters und studiere Samenkataloge. Aber, &#8222;zwei Seelen wohnen ach, in meiner Brust&#8220;. Meine B\u00fcchse mit all den verschiedenen aufbewahrten Samen ist komischerweise jeden Sommer nach der Aussaat gef\u00fcllter, da ich es irgendwie nie schaffe alle gekauften, selbst gesammelte Samen oder geschenkten Samenp\u00e4ckchen zu verwenden. Oft vergesse ich auch, dass da ja noch z.B. Wicken in blauer Farbe vorr\u00e4tig w\u00e4ren und ich kaufe rosafarbene dazu, s\u00e4e aber dann schlussendlich die weissen vom vorletzten Jahr, da sie farblich besser ins Beet passen. Oder ich habe frisch ausges\u00e4t und bin ausgerechnet nachher f\u00fcr ein paar Tage weg,\u00a0 einer Zeit wo die kleinen S\u00e4mlinge eigentlich besondere Aufmerksamkeit n\u00f6tig h\u00e4tten.\u00a0 Auch s\u00e4e ich oftmals zu fr\u00fch (meine Ungeduld!) und die Pfl\u00e4nzchen werden krakelig. Kurz gesagt,\u00a0 ich bin nicht sehr erfolgreich was Aussaaten angeht und doch kann ich es nicht lassen.<\/p>\n<p><font color=\"#333399\"><strong>Sowing<\/strong>: This was the very first word that came to my mind in this little game. I can hardly wait to open the first seed packages. Already in January I\u2019m visiting gardencenters and I\u2019m studying seed catalogues. But,&#8220; two souls alas! are dwelling in my breast&#8220; to adapt Goethe! My box, where I keep all the seed packages strangely enough never gets empty, on the contrary. In summer after having sowed, the box is even more filled. Somehow I never succeed to use all the various seeds which I bought\/collected or was given as a gift. Often I also forget that there are e.g. blue sweet peas on stock and I go and buy a new package with red ones, but finally sow white ones which I still have left from two years ago and which seem to fit better in my colour scheme. And then I have just sown and I am away from home for a few days and my little\u00a0 seedlings don\u2019t get my entire attention. Or I start to seed too early and the little seedlings only get little light or too much water and therefore grow very weak . Honestly, I am not very successful in growing seeds, but cannot stop to have another go every year!  <\/font><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/dscn6106.jpg\" class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn6106.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/dscn6106.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn6106.jpg\" class=\"imageframe imgaligncenter\" height=\"270\" width=\"360\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><font size=\"1\">(Agapanthus, meine Lieblingstopfpflanzen. <font color=\"#333399\">Agapanthus is my favourite plant for pots<\/font>)<\/font><\/strong><\/p>\n<p><strong>ACHTSAMKEIT<\/strong>: Dieses Wort setze ich nicht nur mit Hegen und Pflegen\u00a0 (wo ich noch sehr viel lernen muss!) in Verbindung,\u00a0 sondern auch mit einer Haltung, wie\u00a0 z.B.\u00a0 der des &#8222;Aufmerksamseins, bzw. Wachseins&#8220;, des Ersp\u00fcren und Beobachten der Vorg\u00e4nge in der Natur. Ein langer, aber auch sehr bereichernder Prozess\u00a0 auf dem Weg zum guten und erfolgreichen G\u00e4rtner. Zum Gl\u00fcck ist da auch die Intuition&#8230;.man macht unbewusst doch vieles richtig \ud83d\ude42 !<\/p>\n<p><font color=\"#333399\"><strong>Awareness\/mindfullness<\/strong>: This word I do not relate to the action of nourishing and cherishing my plants only (in this concern I still have to learn!). It also stands for attitudes like to be attentive and awake, to observe and being aware of what&#8217;s going on in nature. I know it is a long but rewarding process on the way to become a good and successful gardener. Luckily there is intuition too&#8230;.as we all do the right things from time to time and this unconsciously \ud83d\ude42 ! <\/font><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/dscn6002.jpg\" class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn6002.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/dscn6002.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn6002.jpg\" class=\"imageframe imgaligncenter\" height=\"270\" width=\"360\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><font size=\"1\">(Alchemilla mollis hat es \u00fcberall in meinem Garten. <font color=\"#333399\">Alchemilla mollis is everywhere in my garden<\/font>) <\/font><\/strong><\/p>\n<p><strong>ARBEIT<\/strong>: Ja, Arbeit (mit einem leicht negativen Beigeschmack!) nannte ich\u00a0 fr\u00fcher all das was ich in meinem Garten tat, als ich noch nicht vom Gartenvirus befallen war. Und dann las ich von passionierten G\u00e4rtnern, dass Arbeit eigentlich Freude sei (?) !\u00a0 Heute ist diese \u201eArbeit\u201c tats\u00e4chlich ein freudvoller Ausgleich, mein Abschalten von der tats\u00e4chlichen Arbeit z.B. im Haushalt oder im Beruf geworden. Wenn im Garten aber z.B.\u00a0 das Unkraut mir \u00fcber den Kopf w\u00e4chst, schimpfe ich leise vor mich hin. Dann ist J\u00e4ten keine &#8222;Meditation&#8220; mehr, sondern eine m\u00fchevolle und nie endend wollende Arbeit und von Freude ist wenig zu sp\u00fcren \ud83d\ude09 !<\/p>\n<p><font color=\"#333399\"><strong>Work<\/strong>: Everything I did in my garden, before I was infected\u00a0 by the gardening virus, I considered as work. I\u00a0 read about passionated gardeners who described gardening as a pure delight. And indeed,\u00a0 this &#8222;work&#8220; has become\u00a0 a pleasant challenge to my effective work (household and professional life) today. However, when I see all the weeds that I should get rid of, it may happen that you can hear me grumble, as in such moments, I think weeding isn&#8217;t a meditational but a painful and neverending work\u00a0 and I don&#8217;t get sheer pleasure out of it \ud83d\ude09 !\u00a0 <\/font><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/dscn9467.jpg\" class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn9467.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/dscn9467.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn9467.jpg\" class=\"imageframe imgaligncenter\" height=\"360\" width=\"270\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><font size=\"1\">(Anemone blanda k\u00fcndigt den Fr\u00fchling an. <font color=\"#333399\">Anemone blanda announcing Spring<\/font>)<\/font><\/strong><\/p>\n<p><strong>AUFR\u00c4UMEN<\/strong>: Seit ich beschlossen habe meinen Garten jeweils erst anfangs Fr\u00fchjahr richtig aufzur\u00e4umen, habe ich keinen so grossen Stress im Herbst mehr. Nat\u00fcrlich wird schon einiges gemacht, aber mehr nach dem Lust-und-Laune-Prinzip, schliesslich sollen die gefiederten Freunde im Winter auch noch f\u00fcndig werden bei ihrer Futtersuche. Zudem werden so einige Pflanzen auf nat\u00fcrliche Art und Weise durch verwelkte \u201eNachbarn\u201c vor Frost gesch\u00fctzt. Und da mein Garten kein gep\u00fctzeltes Reich, sondern eher eine kleine Wildnis ist, passt es. Im Fr\u00fchling gehe ich dann auch wieder mit Elan und Motivation an diese T\u00e4tigkeit \ud83d\ude42 !<\/p>\n<p><strong><font color=\"#333399\">Tidying up:<\/font><\/strong><font color=\"#333399\"> When I decided to tidy up my garden in Spring only, I think a lot of stress and troubles which I usually had in autumn, had gone. There are some jobs I still do in autumn but I act according to the principle of doing something when one feels like it. With this attitude I also help that most of the birds can find what they need to overcome our cold winters. And furthermore some of my plants get a natural protection against frost when they are sheltered by their faded neighbour plants. My garden is not a perfect tended place but more a little jungle and therefore it&#8217;s ok to tidy up in Spring when I&#8217;m motivated and have energy again to do it \ud83d\ude42 ! <\/font><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/dscn0140.jpg\" class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn0140.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/dscn0140.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn0140.jpg\" class=\"imageframe imgaligncenter\" height=\"270\" width=\"360\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><font size=\"1\">(Allium zu sammeln wird auch zu einer Sucht. <font color=\"#333399\">To collect the various allium is becoming an obsession too<\/font>)<\/font><\/strong><\/p>\n<p><strong>ABEND<\/strong>: Dieses Wort in Verbindung mit meinem Garten zu bringen, mag wahrscheinlich Aussenstehenden etwas gesucht erscheinen. F\u00fcr mich ist es aber die Tageszeit im Sommer, die ich am liebsten im Garten verbringe&#8230;.vorallem wenn ich das geschafft habe,\u00a0 was ich mir vorgenommen hatte. Es ist die Zeit des besonderen Lichts, der einkehrenden Ruhe, des stillen und freudvollen Geniessens dessen, was sich um mich herum befindet. Da schlendere ich vielleicht nochmals schauend und fotografierend durch mein Reich, giesse da und dort, zupfe etwas aus, \u00fcberlege mir, wie, wann und was noch ge\u00e4ndert werden sollte, plaudere mit der Nachbarin (die ebenfalls Pflanzen giesst oder ihre Gartenrunde dreht)\u00a0 \u00fcber den z.T. gar nicht vorhandenen Gartenzaun. Kurz, es ist f\u00fcr mich eine Art vers\u00f6hnliche Zeit, ein Moment des Friedens und Einklangs mit mir und meinem geliebten und unvollkommenen Garten.<\/p>\n<p><font color=\"#333399\"><strong>Evening:<\/strong><\/font> <font color=\"#333399\">Maybe you&#8217;re wondering why I chose this word. What has it to do with my garden? But at this time of the day in summer, I preferably stay in the garden (especially when I was successfully working!). It&#8217;s the time of special light, of silence setting in,\u00a0 the time of enjoying everything that&#8217;s around me in nature. Then I&#8217;m often strolling in my garden, looking here and there, taking pictures or watering some plants, reflecting what could be improved or changed, talking to my garden neighbour (who is also watering her plants or just doing her little garden tour). Well, it&#8217;s a peaceful moment when I am in line with my garden which I love though it is far from being a perfect place.<br \/>\n<\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Anemone japonica, die wunderbar in meinen etwas wilden Garten passt. Anemone japonica is the perfect plant for my &#8222;wild&#8220; garden) Was einem nicht alles in den Sinn kommt \ud83d\ude09 , wenn man in den Bergen in der warmen Stube sitzt &hellip; <a href=\"https:\/\/baroga.ch\/?p=1729\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[41,33,38],"tags":[],"class_list":["post-1729","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-garten-garden","category-personliches-gartenalphabet-personal-garden-glossary","category-sonstiges-this-and-that"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1729"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1729\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1729"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1729"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}