{"id":1988,"date":"2009-08-31T22:58:02","date_gmt":"2009-08-31T20:58:02","guid":{"rendered":"http:\/\/baroga.ch\/?p=1988"},"modified":"2010-05-02T18:39:11","modified_gmt":"2010-05-02T16:39:11","slug":"das-war-august-this-was-august-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/baroga.ch\/?p=1988","title":{"rendered":"Das war &#8230; August \/ This was &#8230; August"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5791.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5791.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5791.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5791.jpg\" width=\"270\" height=\"360\" \/><\/a><\/p>\n<p>Eine Sphinx auf einem Wanderweg im Berner Oberland? Mitnichten! Die witzige Umgestaltung eines Baumstrunkes. Entdeckt w\u00e4hrend eines Spaziergangs in den Ferien.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">A sphinx on a trail in the Bernese Oberland? Not at all, just the funny &#8222;redesign&#8220; of an old tree stump, discovered during my holiday when walking in the mountains. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5789.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5789.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5789.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5789.jpg\" width=\"360\" height=\"270\" \/><\/a><\/p>\n<p>W\u00e4hrend ich die Ferien geniessen konnte und in den Bergen unterwegs war, arbeiteten die dortigen Bauern unter erschwerten Bedingungen. Hier wurde am sehr steilen Hang Heu gem\u00e4ht und eingeholt.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">During my stay in the mountains I could also watch the farmers who were working hard. Here the harvesting of hay on a steep slope.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5889.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5889.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5889.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5889.jpg\" width=\"360\" height=\"270\" \/><\/a><\/p>\n<p>Die Tomatenernte ist im vollen Gang. Zum Teil sind die Formen etwas speziell und gross, aber dem Geschmack tut es keinen Abbruch.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">This year I have a good harvest of tomatoes. Their shapes sometimes are a little strange, but nevertheless, they taste great. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5894.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5894.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5894.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5894.jpg\" width=\"360\" height=\"270\" \/><\/a><\/p>\n<p>Ins Feriengep\u00e4ck kamen nat\u00fcrlich auch B\u00fccher. Zwei Gartenb\u00fccher fanden dann noch unterwegs den Weg zu mir und meine Gartenzeitung nahm ich ebenfalls mit.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">My holiday luggage always includes some books. Out and about I even found two new gardening books and my garden magazine I also took with me. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5903.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5903.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5903.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5903.jpg\" width=\"270\" height=\"360\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5940.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5940.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5940.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5940.jpg\" width=\"360\" height=\"270\" \/><\/a><\/p>\n<p>Der August bescherte uns z.T. sehr hohe Temperaturen, bis 35\u00b0C! W\u00e4re das ideale Wetter gewesen f\u00fcr die Teichsanierung. Aber ich liess es beim Ausreissen verschiedener Wasserpflanzen vom Teichrand her bleiben. Den vielen Schlamm im Teich fand ich nicht sehr einladend \ud83d\ude09\u00a0 .<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">We had some very hot days in August (around 35\u00b0C). It would have been the perfect weather for working in and around the pond. But as the thick sludge in the water wasn&#8217;t so inviting, I only pulled off various\u00a0 aquatic plants from the edge of the pond. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5905.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5905.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5905.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5905.jpg\" width=\"360\" height=\"270\" \/><\/a><\/p>\n<p>Einen Riesenschreck hatten wir bei der R\u00fcckkehr aus den Ferien. Der Buchsbaumz\u00fcnsler w\u00fctet im Garten. Habe alle meine guten Vors\u00e4tze bez\u00fcglich &#8222;chemischer Keule&#8220; \u00fcber Bord geworfen und gespritzt (und alle meine Nachbarn auch). Wir hoffen so, dass wir ihn etwas eind\u00e4mmen und die vielen Buchse dadurch retten k\u00f6nnen. Aber nicht genug der Buchssorgen, ein Pilz hat einige Kugeln dahingerafft und das ging blitzschnell. Zuerst verf\u00e4rbten sich die Bl\u00e4tter br\u00e4unlich und dann fielen sie ab&#8230; innerhalb einer Woche.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">I had a big shock when returning home from holiday. My buxus were afflicted with <em>diaphania perspectalis<\/em>. I abandoned all my intentions not to use\u00a0 any chemical products in my garden. I splashed (probably not the correct word \ud83d\ude09 ) and so did all my neighbours too. We do hope to save our buxus. But for me the worst is the new fungal disease which also infected many of my buxus trees. Within a short time the leaves of the buxus get brown and then they fall off.\u00a0 I already had to\u00a0 get rid of some of the plants. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5935.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5935.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5935.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5935.jpg\" width=\"360\" height=\"270\" \/><\/a><\/p>\n<p>Neben Frust zeigt sich\u00a0 gl\u00fccklicherweise auch die Freude. Habe vor einigen Wochen Stecklinge von einer Tellerhortensie gemacht, die mir im Garten meiner Schwiegermutter aufgefallen ist. Anscheinend haben die drei Stecklinge Wurzeln gebildet. Jetzt muss ich sie bloss noch heil \u00fcber den Winter bringen.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">However, apart from frustration there is joy too. Some weeks ago I made three cuttings from a special hydrangea which I always admired in the garden of\u00a0 my MIL. It seems as if the cuttings had rooted. Now I just have to succeed with overwintering these little plants. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5976.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5976.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5976.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5976.jpg\" width=\"360\" height=\"270\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5949.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5949.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5949.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5949.jpg\" width=\"360\" height=\"270\" \/><\/a><\/p>\n<p>Einige meiner ersten Rosen im Garten (sie sind z.T. auch schon \u00fcber 20 Jahre alt) haben zur zweiten Bl\u00fcte angesetzt. Schneewittchen liebe ich sehr, sie hat deshalb einen Standplatz vor dem Esszimmer. Westerland passt eigentlich nicht (mehr) in mein bevorzugtes Farbschema, aber da sie als Einzelstrauch steht, st\u00f6rt es mich nicht und die Bl\u00fcten, wie auch der Duft gefallen mir (immer noch).<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">Some of the very first roses I planted in my garden (they are more than 20 years old) have started to flower again. <em>Iceberg<\/em> I love very much and therefore I planted it in front of our dining room. <em>Westerland<\/em> hasn&#8217;t got the colour I (actually) like, but as the shrub hasn&#8217;t got any plant neighbours, it doesn&#8217;t matter&#8230;.and furthermore I (still) like the bloom and the fragrance.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5927.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5927.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5927.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5927.jpg\" width=\"360\" height=\"270\" \/><\/a><\/p>\n<p>Zu meinen Lieblingsstr\u00e4uchern im Sommer z\u00e4hle ich den M\u00f6nchspfeffer (<em>Vitex agnus-castus<\/em>), da er das momentane Fehlen der Farbe Blau etwas kompensiert. Eigentlich w\u00e4re der Strauch\u00a0 viel gr\u00f6sser, aber ich stutze ihn jedes Fr\u00fchjahr zur\u00fcck, damit er diesem kleinen Gartenteil, wo er steht, nicht zuviel Schatten spendet.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em>Vitex agnus-castus<\/em> belongs to my favourite shrubs in summer. It brings the actually missing blue colour to the garden. In fact, the shrub would be much bigger but every Spring I trimm it back quite vigorously so that it doesn&#8217;t give too much shadow in this part of the garden where it is planted.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5911.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5911.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5911.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5911.jpg\" width=\"360\" height=\"270\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"thickbox no_icon\" title=\"dscn5984.jpg\" href=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5984.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imageframe imgaligncenter\" src=\"http:\/\/baroga.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/08\/dscn5984.thumbnail.jpg\" alt=\"dscn5984.jpg\" width=\"340\" height=\"360\" \/><\/a><\/p>\n<p>Die ersten Herbstzeichen sind un\u00fcbersehbar da. Wiederum fielen die Zwetschgen von Wespen angeknabbert auf den Boden, bevor es zu wenigstem einem gebackenem Kuchen kam. Nun, der Baum erf\u00fcllt ja noch andere <a href=\"http:\/\/baroga.ch\/?p=390\">Funktionen<\/a>. Die Bl\u00e4tter des Katsurabaumes (<em>Cercidiphyllum japonicum<\/em>) beginnen sich bereits langsam zu verf\u00e4rben. Ich freue mich irgendwie auf den Herbst und auf hoffentlich etwas weniger Gartenarbeit \ud83d\ude09 !<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">The first signs of the coming autumn are definitely visible. Again there are no damsons left for at least a tiny cake, as most of them felt off the tree or were nibbled by wasps. Well, the tree has still got other <a href=\"http:\/\/baroga.ch\/?p=390\">functions<\/a> too. The leaves of the <em>Cercidiphyllum<\/em> <em>japonicum <\/em>are\u00a0 now changing their green colour to a bright yellow shade.\u00a0 Somehow, I&#8217;m looking forward to autumn with&#8230;hopefully&#8230;.some less work to do in the garden \ud83d\ude09 !<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eine Sphinx auf einem Wanderweg im Berner Oberland? Mitnichten! Die witzige Umgestaltung eines Baumstrunkes. Entdeckt w\u00e4hrend eines Spaziergangs in den Ferien. A sphinx on a trail in the Bernese Oberland? Not at all, just the funny &#8222;redesign&#8220; of an old &hellip; <a href=\"https:\/\/baroga.ch\/?p=1988\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[45,86,41,42],"tags":[],"class_list":["post-1988","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bucher-books","category-das-war-this-was","category-garten-garden","category-rosen-roses"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1988","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1988"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1988\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2500,"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1988\/revisions\/2500"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1988"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1988"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/baroga.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1988"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}