Der Anfang des Monats wurde beherrscht von eisiger Kälte, wiederholtem Schneefall und frostigen Nächten.
In the beginning of March we had some very cold days and nights as well as snowfall.
Optimistisch in Schalen gepflanzte Frühlingsblumen wurden von Väterchen Winter arg gebeutelt. Aber wie schnell vergisst man doch die Kälte und den Schnee nach einem sonnigen Tag mit Amselgezwitscher.
My Spring flowers which I planted in containers had quite a hard time. However, I forget very quickly all the cold temperatures and snow after enjoying a sunny day with the twittering of blackbirds.
Der Garten wird wieder bunt..
The garden gets its colour back.
Die Forsythienblüte, ein untrügliches Zeichen für den fälligen Rosenschnitt. Ich habe Tage gebraucht bis diese alle geschnitten waren.
When forsythia starts to bloom, it is also time for pruning my roses. I needed several days to do this job.
Es zeigen sich nun nicht nur gelbe Krokusse 😉 !
There aren’t only yellow crocuses in my garden 😉 !
Rechtzeitig auf Ostern hat der Osternschneeball (Viburnum burkwoodii „Anne Russel“) zu blühen angefangen. Der Duft ist himmlisch.
Viburnum burkwoodi „Anne Russel“ opened the first blooms exactly for Easter. The fragrance is absolutely gorgeous.
In diesem Monat hat die grosse Gartenarbeit wieder angefangen. Vorallem Schneidearbeiten (Rosen, Büsche, Bäume usw.). Ich stand auch stundenlang am Häcksler…und habe im Haus die erste Blumensamen (und dieses Jahr auch ein paar Tomatensorten von Margit) ausgesät.
March is the month of hard gardenwork. A lot of things should be done at the same time. Pruning roses, shrubs and trees as well as shredding all the branches. And indoor I started to sow some flowers and this year even some tomatoes.
Den Eingangsweg zu unserem Haus ziert eine Kirschpflaume (Prunus cerasifera Nigra) mit ihren feinen, leider etwas kurzlebigen Blüten.
There is a prunus cerasifera Nigra lining the entrance way to our house. It is a pity that the delicate pink flowers only bloom for a short while.
Aber immer wieder gab es Kälteeinbrüche, wie auch Schneefall. Ostern zeigte sich dieses Jahr weiss.
Not unusual for this time of the year, snowfall and cold days after short sunny periods. We had a white Easter.
Aber in gut zwei Monaten, werden hier bereits wieder die ersten Rosen blühen.
But in about two months though, there will be blooming roses again in this part of the garden.
Die geschützt unter dem Hausdach stehenden Kamelien haben ihren Höhepunkt erreicht. Bald werden auch die Gartenkamelien mit Blühen beginnen.
The camelias which have a sheltered place under the roof, already had their highlight. Soon the camelias in the garden will start to bloom too.
Obwohl ich in Gärtnereien und Gartencenter nur mal kurz „schauen“ wollte 😉 , bin ich doch mit ein paar neuen Pflänzchen heimgekommen, für die ich in den nächsten Tagen ein Plätzchen suchen werde.
Though I just wanted to have a short look around 😉 at some nurseries and gardencenters, I came back home with some new little plants. Now I have to find a suitable place for them in the garden.