Nein, dies sind nicht Tulpen in meinem Garten, noch war ich auf einem Tulpenfeld in Holland.
No, these tulips are not growing in my garden, nor have I visited a big tulip field in the Netherlands.
Aber nach unserer Reise entlang der europäischen Route der Backsteingotik an der Ostsee, gab es auch noch einen Aufenthalt in Hamburg. Und da Frau auch im Urlaub das Thema Garten nicht ganz verdrängen kann, nahmen wir die Gelegenheit wahr und besuchten die isg 2013 (Internationale Gartenschau) die unter dem Motto „In 80 Gärten um die Welt“ steht.
But after our holiday at the Baltic Sea we still had a short stay in Hamburg. And being a woman who never can push the topic garden to the back of my mind, I took the occasion and visited the isg 2013 (international garden show) which follows the motto „In 80 gardens around the world“.
Für mich war es das erste Mal, dass ich eine Gartenschau in diesem grossen Rahmen besuchte (bei uns gibt so etwas nicht). Mir war klar, dass ich zu dieser Jahreszeit keine Riesenauswahl an blühenden Pflanzen erwarten durfte. Und so war es eigentlich auch. Tulpen waren letzte Woche die Hauptprotagonisten. Aber in dieser Gartenschau geht es ja nicht nur um Blühendes, sondern es werden in sieben verschiedenen Themenwelten eine Art Zeitreise durch die Kulturen, Klima- und Vegetationszonen gemacht und die Besucher eingeladen sich mit diesen Themen auseinanderzusetzen.
It was the first time ever that I visited this kind of garden show (we do not have anything similar in our country). I knew that I couldn’t expect too much with regard to a huge range of blooming plants at this time of the year. Tulips of course were the main protagonist last week. But not only plants and flowers want to attract people but the show also wants the visitors to reflect about various subjects related to gardening and nature. There are seven different theme worlds allowing to travel through time, cultures, climates and vegetation zones.
Spannend war es allemal, wie diese Themen, so Welt der Häfen, Wasserwelten, Welt der Religionen, Welt der Kulturen, Welt der Kontinente, Naturwelten, Welt der Bewegung umgesetzt wurden.
It was exciting indeed to discover how these themes so e.g. world of harbors, world of water, world of religions, world of cultures, world of continents, world of nature and world of movements, have been transformed.
Blaue Fata Morgana in der Wasserwelt.
Blue Fata Morgana in the world of water.
Auch wenn immer wieder die Tulpen ins Blickfeld rückten, so konnte man doch schon ein bisschen erahnen, was nach dem Abblühen kommen wird. Sommerstauden wie diverse Storchenschnäbel, Hellenium, viel Phlox, Astern usw. werden bestimmt wiederum bunte Akkzente in den Beeten setzen.
Looking at all the various and great amounts of tulips, one could already imagine how the large gardebeds and areas will look later in summer. I discovered a lot of different geraniums, helleniums, a lot of phlox and other summer plants popping out of the soil.
Die Welt der Religionen mit dem grossen Brunnen der verschiedenen Weltreligionen hatte ich für ein paar Momente ganz für mich alleine.
For a few moments I had „The world of religion“ with the big fountain in the center just for me alone.
Hecken als Symbol für Melodien (Welt der Kulturen).
Hedges as a symbol for tunes (world of cultures).
In der Welt der Kulturen gibt es z.B. auch einen Büchertum zu Babel.
In the world of cultures there is among others the book tower of Babel.
Und ab und zu auch ein neugieriger Blick in die echten und sehr gepflegten Kleingartenoasen der Anwohner. Auf dem Areal hat es natürlich auch einen speziellen Bereich zum Thema Kleingarten.
And from time to time a little curious and worthy glimpse at real, nice and neat garden plots. The garden show of course has a special area for the subject „allotments“ too.
Spaziergang von einer Welt zur anderen entlang üppig bepflanzter Beete.
Strolling along beautiful garden beds.
Ein Blick durch ein Astloch in einen von Holzzäunen umgebenen Garten.
A walled garden and what we could see through a little hole of the wooden fence.
Dieser Garten hat den sinnigen Titel „Gärtnern auf dem Mars“ (Naturwelten).
Gardening on the Mars (world of natures).
In der grossen Halle für Orchideen und Rhodofans wurde gerade umgebaut.
The ample hall for orchids and rhododendrons unfortunately was under construction.
Beim Haupteingang/Ausgang entdeckte ich dann vertikales Gärtnern, Vision der Zukunft?
At the main entrance/exit I discovered the vertical gardening. Is this a vision for the future?