Schnappschüsse im Dezembergarten / Snapshots in my December garden

dscn7977.jpg

dscn8028.jpg

dscn8081.jpg

Die letzten Farben? The last colours?

dscn8089.jpg

dscn8091.jpg

Der Blick durch den Vorhang enthüllt fast die ganze Wirklichkeit.

A glance through the curtains reveals almost the whole reality.

img_1119.jpg

Durch das Fenster sehe ich, dass die Futterquelle gefunden wurde.

Through the window I can observe the birds on their feeding ball.

img_1154.jpg

img_1173.jpg

Die Kamelienknöpfe im Garten lassen freudig hoffen.

My camelias in the garden look promising.

img_1166.jpg

Dieses Jahr an Weihnachten gibt es keine Christrosen.

This year there won’t be any helleborus for Christmas.

img_1165.jpg

img_1172.jpg

img_1161.jpg

_mg_1111.jpg

img_1128.jpg

Willkommen ! Welcome !

Veröffentlicht unter Garten / Garden | Kommentare deaktiviert für Schnappschüsse im Dezembergarten / Snapshots in my December garden

Dezember Rosen / December Roses

dscn8030.jpg

Wenn ich in diesen Tagen durch den Garten gehe, entdecke ich an verschiedenen Rosensträuchern Knospen, die sich wahrscheinlich nie ganz öffnen werden. Es ist Advent, die Zeit des Wartens. Vielleicht geschieht ja doch ein kleines Wunder….

dscn8033.jpg

When strolling through my garden now, there are still some rosebuds to be seen that probably never come to bloom. It is Advent, the time of waiting. Who knows, perhaps a little miracle is going to happen….

dscn8034.jpg

Rosen in allen Faceten, Formen und Stadien….

dscn8038.jpg

Roses with various facets, shapes and forms……

dscn8044.jpg

Ein paar Knospen trotzen dem häufigen Regen und Frost.

dscn8052.jpg

dscn8049.jpg

Some of the roses resist the frequent rainy days and frost…..

dscn8045.jpg

Heidetraum

dscn8047.jpg

Mary Rose ist immer eine der ersten und auch eine der letzten Rosen, die in meinem Garten blüht. Zudem blüht sie überreich den ganzen Sommer. Auch jetzt zeigt sie noch am meisten Knospen und sie hat sogar noch Blätter.

Mary Rose is one of the first and also one of the latest roses to bloom in my garden. This shrub brings a lot of flowers during the whole summer. Even now it has some buds and leaves to show.

dscn8053.jpg

Stanwell Perpetual im fast weissen Kleid. Stanwell Perpetual dressed in white.

dscn8071.jpg

dscn8069.jpg

Leonardo da Vinci

dscn8060.jpg

Schneewittchen / Iceberg

dscn8056.jpg

dscn8066.jpg

dscn8063.jpg

Fairy und L.D. Braithwaite.

img_1171.jpg

Rosarium Uetersen

Veröffentlicht unter Garten / Garden, Rosen / Roses | Kommentare deaktiviert für Dezember Rosen / December Roses

Lesezeit / Reading time

Nun sind die langen Winterabende angebrochen und damit ist auch die Zeit des vermehrten Lesens gekommen. Kürzlich bin ich zufällig auf einen kleinen (auch preislich günstigen) Bildband gestossen, der es in sich hat und sicher auch Gartenfreaks mit Interesse an den Schönen Künsten anspricht. „Gärten und Pflanzen in Kunst und Literatur“, so der Untertitel, verspricht nicht zu viel. Zwischen den Buchdeckeln sind wunderbare Gärten aus allen Epochen, bunte Blumen und Pflanzen in grosser Vielfalt versteckt und warten darauf, angeschaut zu werden. Wer gerne eine botanische Kunstbilderreise von der Renaissance bis hin zum Impressionismus und Symbolismus unternehmen, die klassischen Drucke und Aquarelle aus Japan und China und noch vieles mehr entdecken möchte, dem sei dieser kleine Bildband ans Herz gelegt. Der Bildnachweis hilft weiter, wenn man ein bestimmtes Bild gerne mal „in natura“ sehen möchte. Titel des Buches “ blumen“ von Edward Lucie-Smith, im Evergreen-Verlag, ISBN 978-3-8282-5717-5.

dscn7993.jpg

The long winter evenings have arrived and so also comes time for more reading. A few weeks ago I found by accident a little book of pictures (also not very expensive) with the promising title „flora“ (Gardens and Plants in Art and Literature) by Edward Lucie-Smith. This lovely book explores flowers and gardens from a wide variety of societies and historical periods. And most of those works of art can be admired in museums and for this you’ll find a list on the back of the book. ISBN-10 0823018407 or ISBN-13 978-0823018406.

Another book, quite entertaining and interesting, is Val Bourne’s „Seeds of Wisdom„. It is a collection of seasonal hints and tips from the head gardeners of some of Britain’s most successful and beautiful gardens. Arranged by season, the book features a wealth of information about diverse topics that a gardener is interested in. And who doesn’t like to know the secrets (or at least some of them) of the professionals? ISBN 1 84403 021 0.

The last book is a very unusual gardening book and for all gardeners who like to stroll in the garden, experiencing it through the nose. The writer thinks of life and gardens beyond them in terms of smell. It is not smell isolated from other sensations, of course. „Led by the Nose“ (A Garden of Smells) by Jenny Joseph is based on personal experience in her garden during one years’s period. Apart from the poetic sensitivity that comes through in the details, we also get to know a helpful list of plants and when they smell. ISBN 0 285 63695 2.

Veröffentlicht unter Bücher / Books, Garten / Garden | Kommentare deaktiviert für Lesezeit / Reading time

Vergessen ? / Forgotten ?

dscn7836.JPG

Vergessen worden: ein einzelner Apfel im Baum. Wie lange er wohl noch so unversehrt bleibt?

A single apple in the tree. Who forgot to harvest? How long will it stay undamaged?

dscn7929.JPG

Schnee, Frost und Regen haben das Erblühen verhindert.

Snow, frost and rain stopped the rose to bloom.

dscn7932.JPG

Wer hat wohl diese Nuss im Zwetschgenbaum vergessen?

Who forgot this nut in the damson tree?

dscn7937.JPG

Ich vergass, wie so viele andere Gartenarbeiten, den Teich und seine Umgebung für den Winter fertig zu machen.

I forgot, among many other things in the garden, to prepare my pond for winter.

_mg_1084.JPG

Blatt in den Aesten hängen geblieben.

A single leaf, sticking in the branch.

dscn7927.JPG

Vergessen abzuschneiden.

I forgot to cut down.

dscn7986.JPG

Wo bleibt das Vogelfutter?

We want our bird feed!

dscn7981.JPG

Ein einzelner Zweig der Rose Blanc Double de Coubert vergass, dass eigentlich Winter ist.

A single branch of the rose Blanc Double de Coubert forgot that it is winter now.

dscn8008.jpg

 

_mg_1092.jpg

Ich vergesse manchmal, dass es auch im Dezember bunte Farben hat.

Sometimes I forget that even December brings colour into the garden.

dscn7988.JPG

Gartenwerkzeug wieder gefunden!

Gardentool found again!

Veröffentlicht unter Garten / Garden | Kommentare deaktiviert für Vergessen ? / Forgotten ?

Persönliches / Random things about me

Es ist noch gar nicht lange her, da haben unsere vier Kinder auch diese Spiele gemacht, wo man herumrennen und jemanden berühren oder ein Stöckchen weiter geben musste. Wenn man berührt bzw. ein Stöckchen bekam, „durfte“ der/die Betroffene etwas tun (Kinder sind recht erfinderisch wenn es darum geht, jemandem eine unangenehme Aufgabe anzuhängen). In der blogger-Welt kursieren immer wieder mal ähnliche „Spielchen“. Und wenn man da „erwischt“ wird, muss/sollte/darf man auch etwas tun. Also, der langen Rede kurzer Sinn, Ewa aus Polen und Kylee aus USA haben mir symbolisch ein solches Stöckchen zugeworfen und mich aufgefordert, acht „facts“ über meine Person zu enthüllen. Da diese Enthüllungen niemandem Schaden oder Nutzen zufügen, sondern lediglich eine eventuelle Neugierde zu stillen vermögen, mache ich nun mit. Neugierig ist der Mensch ja von Natur aus…ich schliesse mich da nicht aus.

1. Das Wort „blog“ bzw. was dahinter steht, kannte ich – ich muss es gestehen – bis Mai dieses Jahres nicht! Ich wollte (eigentlich nur für mich!) mein bisher handschriftlich geführtes Gartenjournal mit Photos versehen und bat deshalb meinen PC versierten, jüngsten Sohn um Hilfe. Er hat mich daraufhin auf das „bloggen“ gebracht und hilft mir, wenn ich technisch nicht mehr weiter weiss. Geködert hat er mich mit der Tatsache, es sei fast wie ein Briefwechsel mit Leuten aus der ganzen Welt!!! Und genau solchen hatte ich früher als Kind und junges Mädchen mit den diversen Brieffreundschaften aus verschiedenen Ländern Europas (ein paar davon wurden zu realen Freundschaften!) gemacht. Auch heute schreibe ich noch gerne Briefe (leider tue ich es seltener als früher) und meistens mit türkis Tinte.

2. Ich bin Frühaufsteherin, ein richtiger Morgenmensch. Nach einem Glas Orangensaft oder einer Tasse Tee (ich mag überhaupt keinen Kaffee) geht es hinaus in den Garten (im Winter und wenn es regnet nicht unbedingt, dann sitze ich lieber hinter der Zeitung). Auf meinem ersten Rundgang bin ich gerne alleine. Da wird manchmal hier was gerupft, da etwas geschnitten, dort eine Pflanze gegossen, kurz, kleine Arbeiten verrichtet bevor ich zur Arbeit fahre um 7 Uhr.

3. Da ich an einem See aufgewachsen bin, könnte man vielleicht glauben, ich wäre eine Wasserratte. Gerade das Gegenteil ist der Fall. Ich hatte immer etwas Angst vor dem Wasser und lernte erst mit 8 Jahren schwimmen. Und dies nicht etwa daheim im See, sondern im Meer, während der ersten Spanienferien mit meinen Eltern.

4. Bin Bücher-süchtig! Im Augenblick speziell auf Gartenbücher! Früher hatte ich mal den gleichen Sammlertick mit Kochbüchern. Wenn ich in einer Stadt bin, wo auch immer, besuche ich Bücherläden. Am liebsten in England…dort ist die Auswahl am grössten. Obwohl, in den Vereinigten Staaten und kürzlich in Irland die Wahl auch zur Qual wird…..Glücklicherweise ergeht es meinem Mann sehr ähnlich, aber auf seinem Interessengebiet. Das macht das Reisen/Einkaufen miteinander sehr angenehm!!

5. Ich esse gerne Süssigkeiten! Nein, es ist keine Reklame für Schweizer Schokolade. Ich liebe helle Schokolade…von wo auch immer! Aber da ich sehr gerne backe, ist Süsses nicht unbedingt nur Schokolade!!

6. Geduld gehört nicht zu meinen Stärken. Leider! Aber ich bin (immer noch) lernfähig…und übe! Der Garten ist der beste Lehrmeister!

7. Als Kind und Jugendliche bin ich sehr gerne zur Schule gegangen. Die Schulferien waren mir immer zu lange, dabei dauerten die längsten im Sommer gerade mal 4 Wochen. Heute aber freue ich mich natürlich wie die Schüler, wenn Ferien anstehen.

8. Gedichte liebe ich sehr, aber ich kann keine auswendig. Ich lese sie am liebsten im Bett vor dem Einschlafen (wie eigentlich alle Bücher!).

Hat jemand Lust, das „Stöckchen“ aufzufangen und auch „acht Tatsachen“ über sich zu erzählen?

Ewa (from Poland) and Kylee (from USA) have recently tagged me. I should write some random things about me. Well, after some reflections I decided to do it because I also enjoy getting to know other bloggers a bit better. And curiosity is human, isn’t it? So, it is my turn today.

1. I confess – until May of this year, I didn’t know the word „blog“ and its meaning. It was my youngest son (a real computer freak!) who introduced me to blogging….and he gives me help when I need it. Initially, I just wanted to add some photos to my garden journal. But then my son lured me with the argument, that blogging was soemthing like having penpals around the world. And this I had from all over Europe when I was a young girl (some of those penpals have become real friends now). I like to write letters, even today, and I still do it with turquoise ink.

2. I like to get up early in the morning. Then I usually drink a glass of orange juice or a cup of tea and go into the garden (however not in winter and when it is raining…then I prefer to read the newspaper). I like to be there, alone, enjoying the silence or listening to the first birds singing. Sometimes I’m gardening a bit and then I go to work at 7 o’clock.

3. I grew up on a lake in the Western part of Switzerland. But I am not a keen swimmer, not at all. On the contrary, I was always a little afraid of water and so I learned to swim in the sea when staying for the first time in Spain at the age of 8.

4. I am a book-adict! Especially with regard to gardening books. When I was younger, I had the same with cooking books. When I am staying in a city, I have to visit book shops. This I prefer to do in Great Britain (here is the biggest selection), as well as in the United States or as recently in Dublin where it wasn’t easy to make a choice. Luckily, my husband shares this passion, but in his aera of interest. This makes it easy to travel and go shopping together.

5. I’m very fond of sweets. No, no, I do not want to advertise for Swiss Chocolate. I like milk chocolate wherever it comes from. And as I like to bake, sweets does not only signify chocolate…

6. Patience is – unfortunately – not one of my virtues. But I’m (still) capable of learning and …the garden is my best teacher!

7. When I was a child and teenager I loved to go to school. I didn’t like very much my long summer-holiday….though they lasted only 4 weeks!! But today I also look forward to having holiday like all pupils.

8. I love poems … but I cannont recite them by heart. And I prefer to read them in bed before I got to sleep. In fact, this I do with most of my books.

I do not really want to tag others for the meme. However, it would be nice if others who haven’t already, will join in and tell us „8 random things“ about herself/himself. So, if you like, it is up to you now!

Veröffentlicht unter Sonstiges / This And That | Kommentare deaktiviert für Persönliches / Random things about me

November

dscn4603.JPG

Der diesjährige November ware einmal mehr ein Monat mit vielen Gesichtern und Gegensätzen. Was hat er mir u.a. bezüglich Garten gebracht?
This year’s November showed up many different faces and contrasts again. What did this month bring to me with regard to the garden ?

_mg_1027.JPG

Viel Arbeit beim grossen Herbst-Aufräumen. A lot of work when preparing the garden for winter.

_mg_1034.JPG

Laubwischen und kompostieren. Raking leaves and composting them.

_mg_1041.JPG

Gartenspaziergänge mit einigen duftenden Entdeckungen (Duftgold).
Walks in the garden and the discovery of still well scented little surprises (rose Duftgold).

_mg_1009.JPG

Wind und Blättertanz. Windy days with dancing leaves.

_mg_1043.JPG

_mg_1047.JPG

_mg_1001.JPG

Das Speichern von Farben für die manchmal etwas farblosen, langen Wintertage.
Storing in mind all the colours for the long winter days to come.

_mg_1026.JPG

dscn4601.JPG

_mg_1031.JPG

Abschied und Neuanfang. Farewell and new beginning.

dscn7695.JPG

dscn7704.JPG

Neu gewonnene Durchblicke. Getting a „better“ view…perhaps!

img_0991.JPG

dscn7849.JPG

Regen, Frost und erster Schneefall. Rain, frost and first snowfall.

img_0997.JPG

Gartenarbeit die nicht fertig wurde. Gardenwork that remains unfinished.

dscn7801.JPG

dscn7805.JPG

Und nicht zuletzt einige düstere, etwas traurig stimmende Tage und ….. auch gemütliche Abende.
And finally, some gloomy days with a touch of sadness and …..some cosy evenings too.

Veröffentlicht unter Garten / Garden | Kommentare deaktiviert für November