Nein, heute zeige ich keine weiteren Bilder des goldigen Herbstes!
No, today there won’t be any additional pictures of a golden autumn day!
Diese mit vielen schönen Natursujets geprägte goldige Folie war diesen Herbst wohl in vielen Schweizer Haushalten zu finden. Nichtansässige werden sich nun vielleicht fragen was es sein könnte?
This golden foil, embossed with lovely subjects of nature, could be found in many Swiss households this autum. Non-residents will probably ask now what it is all about.
Es ist keine Medaille und auch kein Geldstück und jährlich wechselt die Abbildung auf der Vorder- wie auch Rückseite. Und ich freue mich immer ganz besonders wenn ich es in den Händen halte 😉 !!
It isn’t a medal, a medallion or a coin. The illustration on the front and on the back side changes every year. And I am always quite happy when I have got it in my hands 😉 !!
Nun, es ist ein Taler aus herrlich süsser Schweizer Schokolade, welche Schulkinder anbieten indem sie von Haus zu Haus gehen und ihn für einen guten Zweck verkaufen (Heimat- und Naturschutz). Dieses Jahr sind es Projekte für die Unterstützung der Biodiversität in unserem Land. Warum nicht Nützliches mit Gutem (oder umgekehrt!) verbinden?
Well, it is a thaler filled with wonderful, sweet Swiss chocolate, that pupils are selling every autumn for a good purpose (protection of nature and home). This year the money goes to projects which are supporting biodiversity in our country. Why not combine utility with the good (or the other way round!) ?