Das war… April ! / This was…April !

img_3007.jpg

Der Monat April hätte von den Temperaturen her auch Mai sein können. Wunderschöne, sonnige Tage, ab und zu etwas Regen, kurz das ideale Gartenwetter. Dies hat sich auch im bunten Blütenreichtum gezeigt. Der lange, kalte Winter ist vergessen. (Auf dem Bild die Pflaumenblüte).

April could have been May with regard to the warm temperatures we had. Sunny days, some short rainfalls, in other words, the perfect weather for the garden. The result was an overwhelming floweriness. The long and cold winter is past. (The above picture shows the blooms of a plum).

img_3024.jpg

April war auch ein Monat mit sehr viel Gartenarbeit und ebenso vielen Gelenkschmerzen sowie wenig Zeit für’s Bloggen. Der kleine Gemüsegarten musste vorbereitet, Beete gejätet, Wege gemulcht werden usw. Die Arbeit geht nie aus. Langsam wird auch ersichtlich welchen Tribut wir dem Winter zollen mussten. Es sind doch einige Pflanzen erfroren oder in einem sehr schlechten Zustand …aber ich will nicht jammern, sondern mich an dem freuen was da ist.

April was filled with a lot of work in the garden and as well as joint pains and  little time for blogging. The small kitchengarden had to be prepared, beds and borders to be weeded, paths demanded mulch etc. It’s a never ending work. Now we can see what kind of damages and loss winter has brought, though I won’t whine about it but enjoy what’s still here.

img_3004.jpg

dscn4691.jpg

April ist für mich der Narzissenmonat schlechthin, überall sind sie büschelweise zu finden. Es hätte genug für die Vase, komischerweise schneide ich mir trotzdem sehr selten ab.

April just is the month of narcissus which you’ll find everywhere in my garden. But, strangely enough, I almost never take them for my indoor decoration.

dscn4746.jpg

dscn4795.jpg

Von einem Tag auf den andern, bedingt durch die warmen Temperaturen, waren auch die Rhododendronblüten offen. Aus den Winzlingen vor vier Jahren, sind nun doch schon kleine Büsche geworden.

Thanks to the warm temperatures we had, the rhododendrons also started to bloom. The tiny plants I bought four years ago, developed quite well and now they are little shrubs already.

dscn4741.jpg

Grosse Freude bereitete mir das erstmalige Erblühen nach drei Jahren der Elfenblumen (Epimedium). Die Blüten sind  klein und zart und wunderschön.

What a surprise and joy, after three years waiting, the epimedium finally showed tiny, delicate and beautiful flowers.

img_3009.jpg

In unserer Region schmückten sich die vielen Kirschbäume mit ihrem weissen Blütenkleid. Wenn ich meinen Blick vom Jäten in den Beeten hebe, sehe ich diese blühende Wiese mit Löwenzahn, die an unser Grundstück grenzt.

There are a lot of cherry trees in our region. And when I am looking up from my weeding, I can see this blooming meadow (full of dandelion) which is bordering our garden.

dscn4764.jpg

Abends gab’s die obligate Lektüre. Wieder einmal ( 😉 ) ein botanisches Buch. Dann bin ich auch noch auf einen wunderbaren Blog ( sofagaertnerin.blogspot.com ) gestossen, der Gartenlektüre beschreibt.

In the evenings I’m usually reading. The above book unfortunately is not yet translated into English.

dscn4707.jpg

dscn4678.jpg

April ist auch ein typischer Tulpenmonat. Es scheint aber, dass diesen Winter die Mäuse besonders hungrig waren. Viele der Tulpen sind ganz verschwunden, übrig geblieben waren leere Löcher.  So erfreue ich mich an den wenigen die verschont wurden oder auch an der faszinierenden Verwandlung vom behaarten braunen „Ding“ zum saftig grünen Farn.

April is the typical month for tulips. This winter, however, mice seemed to be very hungry as a lot of tulips didn’t reappear again. Instead we got a lot of empty holes. Well, at least I could enjoy the remaining ones blooming. I also enjoyed to see the unfurling of a brown little „thing“, becoming a lush green fern.

dscn4786.jpg

Und was habe ich anfangs dieser Woche noch entdeckt? Die erste sich öffnende kleine Rosenknospe. Es ist Sophie’s Perpetual, eine Rose die den ganzen Winter ungeschützt draussen im Topf stand. Wenn das kein vielversprechendes Zeichen für den kommenden Monat ist….

You won’t guess what I discovered in the beginning of this week. The first little rosebud starts to open its petals. It is Sophie’s Perpetual, a rose which overwintered in a pot outside and without any shelter. Isn’t it promising for the coming month?

Dieser Beitrag wurde unter Bücher / Books, Das war.../ This was..., Garten / Garden, Rosen / Roses veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.