So hat's angefangen… / How it started…

dscn5966.jpg

Vor vielen, vielen Jahren bin ich ihr zum ersten Mal bewusst begegnet…dieser Rose. Zu meiner Verlobung damals erhielt ich einen grossen Blumenstrauss mit roten Rosen….von meiner zukünftigen Schwiegermutter. Die Blüten waren noch nicht ganz geöffnet, dufteten leicht, kurz, der Strauss sah umwerfend schön aus. Er kam aus dem Garten meiner Schwiegereltern, wo die Rosen jetzt schon über 50 Jahre stehen.

Many, many years ago, I met her for the first time….the above rose. On the day of my engagement I got a big bouquet of red roses…from my future MIL. The buds were not fully opened, had a light perfume and the whole bunch of flowers looked perfect and beautiful. The roses came from the garden of my parents-in-law where they are still blooming for more than 50 years now.

dscn5970.jpg

Ob es an meinem damaligen Hochgefühl lag, ich weiss es nicht, aber ich verliebte mich sofort in diese Rosen. Ich schwor mir, sollte ich jemals zu einem eigenen Garten kommen, dann würde sie bei mir einziehen. Und so geschah es auch vor 25 Jahren. Ein ganzes Beet mit dieser leuchtend roten Floribunda wurde gepflanzt und zwar auf der Südseite unserer Hauses, vom Wohnzimmer gut sichtbar. Während Jahren war sie die Rose, die ich als Geburtstagsstrauss für eines meiner Kinder, jeweils anfangs Juni schneiden konnte. Zuverlässig blühte sie den ganzen Sommer hindurch.

I don’t know whether it was this feeling of elation or not which I had on that day, but I immediately felt in love with these roses. In case I ever should have a garden of my own, this rose would be planted for sure…I sweared. And indeed, so it happened 25 years ago. An entire bed was planted with this brilliant, red floribunda rose and it got a place on the southern side of our house, visible from our living room. Every year in the beginning of June I cut a bouquet for the birthday table of one of our children. And for years the rose reliably grew and bloomed.

dscn5968.jpg

Aber wie es so ist, im Leben ändert sich vieles, so auch mein Geschmack was Rosen und deren Farben angeht.  Denn nach und nach gesellten sich neue Rosensorten und Farben dazu. Plötzlich war mir die erste rote Rose nicht mehr so wichtig. Sie wurde mehr und mehr vernachlässigt. Im Frühling erhielt sie zwar noch ihren Schnitt, aber damit hatte es sich auch schon. Das einstige Sonnenbeet bekam auch immer mehr Schatten durch die heranwachsenden Bäume und Sträucher. Mit anderen Worten, die einst von mir so geliebte Rose führte im wahrsten Sinne des Wortes ein Schattendasein. Kein Wunder, dass mit den Jahren immer mehr Rosenstöcke eingingen. Im Moment überlebt noch ein kleines mageres Grüppchen von vier Pflanzen.

But many things change in life…that’s normal. So it also happend with my particular liking of roses and colours. New roses were planted and in other colours too. And suddenly my first red rose wasn’t so important  to me anymore. It was neglected and only got a careless pruning in Spring, and that was it. The sunny bed changed into a shadow corner as all the trees and shrubs around grew. Now wonder, many of these rose plants died and actually there is a little group of four roses left.

dscn5961.jpg

Aber sie blühen immer noch, duften immer noch, erfreuen immer noch als Rosenstrauss und haben mich kürzlich auch daran erinnert, dass sie vor vielen, vielen Jahren  meine Liebe zu dieser wunderschönen Pflanzengattung entfachte  und der Grundstein für meine heutige Rosensammlung legten. Wie die Rose heisst? Nun „Fidelio“ … vielleicht ist der Name auch vom lateinischen fides, fidus her abgeleitet, was übersetzt treu und zuverlässig heisst. Wenn das kein sinniges Verlobungsgeschenk war… 😉 !!

But the roses are still blooming now, they are still having their light and wonderful perfume and they are still perfect in a bouquet. And they also remind me that a long, long time ago, it was this rose which gave the input to my love for this kind of plant and also was the basis for my rose collection. You want to know the name of this rose? Well, „Fidelio“….perhaps it got its name from the Latin words „fides, fidus“, meaning faithful and reliable. What an appropriate engagement gift it was, wasn’t it 😉 !!

Dieser Beitrag wurde unter Garten / Garden, Rosen / Roses veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.