Wir sind im neuen Jahr (und in der neuen Gartensaison!) angekommen. Was es uns wohl bringen wird? Der erste Gartenrundgang vor kurzem war ja schon vielversprechend. Hoffentlich werden die vorwitzigen Knospen an den verschiedensten Pflanzen nicht durch das aktuelle typische Winterwetter geschädigt.
We’ve arrived in 2012! I wonder what this year and new gardening season will bring us. The first stroll through the garden was quite promising. However, I do hope that all those various buds that already were meddlesomely looking at me won’t be damaged now that real winter weather has finally come.
So früh hat die Zaubernuss noch nie angefangen zu blühen. Aber mir soll’s recht sein, wenn ich durch das Esszimmerfenster bereits zaghafte gelbe Farbtupfer sehen kann.
I never saw our witch hazel start to bloom so early. But I don’t mind when I can see through the window of our dining room a timid yellow dash of colour.
An verschiedenen Orten im Garten scheinen die Rosen die Devise „es wird durchgeblüht“ wörtlich zu nehmen.
Various roses in the garden seem to believe that they should flower throughout the whole year.
Dabei wäre jetzt doch noch die Zeit der Christrosen und bald auch der Auftritt der Lenzrosen, die ebenfalls schon kleine Blüten zeigen.
But in fact there still is the season for helleborus niger and soon the coming helleborus orientalis with their first tiny flower buds.
Wochen- ja monatelang Freude bereitet hat mir dieses letztjährige Muttertagsgeschenk von meinem jüngsten Sohn. Ein Pelargoniumstämmchen, das unermüdlich Blüten zeigt. Es steht momentan unter dem Dach auf der Terrasse.
For weeks, no even for months I had the pleasure to enjoy my last years Mother’s Day gift from our youngest son. A little pelargonium tree still shows some flowers. In winter the plant in the pot is on the terrace.
Ein weiteres Geschenk von einer lieben Nachbarin ist diese Hortensienpflanze im Topf. Sie steht auch auf der Terrasse und beginnt wieder zu blühen….ein bisschen früh, meine ich.
Another gift of a dear neighbour is this hydrangea in a container. It also stands on the terrace and is flowering again….in my opinion a little too early.
Im Garten hat das milde Winterwetter, das wir bis Weihnachten hatten auch das vorzeitige Treiben der Baumpaeonie bewirkt.
The mild winter weather which we had till Christmas also made an early sprouting of this tree peony.
Und die einzige überlebende Kamelie im Garten zeigt ebenfalls Knospen die sich bald zu öffnen scheinen.
And the now only camelia growing in the garden also shows tiny buds which seems to open soon.
Ich geniesse das zur Zeit eher missliche Winterwetter, erlaubt es mir doch noch für eine Weile die Gartenarbeiten (die vielen Aeste des umgestürzten Baumes zu häckseln etc.) aufzuschieben und mich endlich der aus London mitgebrachten Gartenlektüre zu widmen. Auch warten in der Nähecke noch viele Stoffe aufs Verarbeiten. Von mir aus darf es noch eine Weile Winter bleiben….:-) !
I enjoy the bad winter weather we’re having now as it allows me to postpone some work I should do in my garden (e.g. to chaff all the branches of the broken tree) but spend my spare time on reading all the gardening books I brought back from London. Furthermore a lot of fabrics are waiting for sewing projects. I don’t mind if winter still lasts for a certain time…:-) !