Das war…Januar / This was….January

_mg_1185.jpg

Der längste Wintermonat (für mich wenigstens) ist morgen vorbei. Abwechslungsreich war er, was die Temperaturen und das Wetter anging. Rückblickend ist immer alles etwas schöner, bunter, wärmer…. 🙂 !!

The longest winter month (in my opinion) is over. With regard to temperature and weather, it was quite a varied time. Looking back, everything seems to have been beautiful, colourful and even much warmer than it really was 🙂 !!

_mg_1223.jpg

Wird dieser Hortensienknospe dann wirklich aufgegehen im Frühling? Wie oft haben eisige Märznächte dies doch schon verhindert.

Will this little bud of a hydrangea plant finally become a flower in Spring? Frosty nights in March quite often prevent this from happening.

_mg_1468.jpg

Der Schneeball (Viburnum bodnantense „Dawn“) hat den Blühhöhepunkt bereits überschritten.
Viburnum bodnantense „Dawn“ fully bloomed.

_mg_1219.jpg

Dickes Eis im Teich, das Ende des Monats wieder aufgetaut ist.

A thick coat of ice in the pond is thawing again.

dscn8479.jpg

Unermüdlicher Rosentrieb…im wahrsten Sinne des Wortes.

This rose doesn’t want to have a winter rest.

_mg_1474.jpg

Auch bei den Euphorbien (Euphorbia amygdaloides) scheint der Winter keinen Eindruck zu hinterlassen.

Also Euphorbia amygdaloides doesn’t seem to be impressed by Mr. Winter.

_mg_1250.jpg

dscn8342.jpg

dscn8490.jpg

dscn8443.jpg

Innerhalb drei Wochen ist die ganze Zaubernuss (Hamamelis virginiana) erblüht. Es ist immer der erste grosse Farbtupfer im Winter.
Our witchhazel (Hamamelis virginiana) bloomed within three weeks. This is always the first colour spot in winter.

dscn8438.jpg

dscn8446.jpg

Januar ist auch mein Geburtsmonat…

January is also the month when I was born…

dscn8453.jpg

In den Geschäften und Gartencentern werden kurz nach Weihnachten bereits die ersten Frühlingsblumen angeboten.

Just after Christmas you could already buy the first Spring flowers in gardencenters and nurseries.

_mg_1457.jpg

Oefters Vögel beobachtet und für Shirl während einer Stunde gezählt.

Observing birds and counting them for Shirl.

dscn8288.jpg

Eine meiner Kamelien in Startposition.

One of my camelias in pole position.

dscn8473.jpg

Endlich beginnen auch die Christ- und Lenzrosen (Helleborus) sich auf ihren grossen Auftritt vorzubereiten.

Finally all the helleborus sorts starts to bloom.

dscn8638.jpg

Es gab an verschiedenen Tagen wunderschöne, fast dramatische Sonnenaufgänge.

On several days I could see wonderful, almost dramatic sunrises.

_mg_1505.jpg

Die Weidenkätzchen (Salix caprea) zeigen sich in ihrem flauschigen Kleid. Erste Frühlingsboten im Winter?

Willow katkins (Salix caprea) in their fleecy „dress“. First harbinger of Spring in winter?

Dieser Beitrag wurde unter Das war.../ This was..., Garten / Garden veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.