Das war…Februar / This was…February

dscn8705.jpg

Ein milder Monat geht zu Ende, der uns zwar viele eisig kalte Nächte brachte…

A rather mild month is ending now. Nevertheless, we had some very frosty nights….

dscn8715.jpg

und den ersten Blumenblüten ein frostiges Kleid verpasste.

which wrapped the first flowerbuds in an icy dress.

dscn8742.jpg

Es gab keinen Schnee, aber dafür die ersten Schneeglöcklein.

We didn’t have real snow, but the first snowdrops blooming.

dscn8753.jpg

Eine meiner Lieblingspflanzen begann zu blühen, die Helleborus.

One of my favourite plants began to bloom, the helleborus.

dscn8830.jpg

Meine „Sammlung“ vergrösserte sich mit gefüllten Sorten.

And my „collection“ grew with some double sorts.

dscn8852.jpg

Neu entstandene „Zufallszeichnungen“ erblühten und wurden freudig begrüsst.

New plants, growing by chance from seeds, started to bloom and were warmly welcomed.

dscn8856.jpg

Viola cornuta trotzt allen Wetterlagen und blüht seit Ende September ununterbrochen.

Viola cornuta resists the changing weather and temperatures and is blooming since end of Semptember.

dscn8870.jpg

Auch der Winterling (Eranthis hyemalis) öffnete sich….

And suddenly also Eranthis hyemalis came out of the soil….

dscn9125.jpg

und die ersten Bienen wurden bei milden Temperaturen fündig.

and the first bees found what they were looking for.

dscn9154.jpg

Die ersten winzigen Blüten des Amberbaumes (Liquidambar) werden wahrgenommen…..

I have seen the first tiny blooms of the Liquidambar tree.

dscn9159.jpg

und ebenso winzige kleine Besucher auf einem verwelkten Hostablatt.

as well as this little visitor on a faded hosta leaf.

dscn9145.jpg

Insgeheim verspürte nicht nur diese steinerne Lady so etwas wie Frühlingsgefühle.

I guess, it wasn’t only this stone lady that felt Spring was coming…

dscn9155.jpg

Krokusse sind doch typische Frühjahrsboten?

Crocuses are typical harbingers of Spring, aren’t they?

dscn9118.jpg

Die ersten Kamelien, die geschützt an der Hauswand unter dem Dach stehen, öffneten sich.

The first camelias are blooming now. They have a sheltered place near the house, under the roof.

dscn9058.jpg

dscn9102.jpg

Und ich habe in den mehrheitlich verregneten Portugalferien entdeckt, dass der Strand nicht nur hübsche Muscheln zu bieten hat.

And finally, I saw – during our holiday in rainy Portugal – that there are also other things to discover on the beach than just lovely shells.

Dieser Beitrag wurde unter Das war.../ This was..., Garten / Garden veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.